маша ума - постоянная переменная


Previous Entry Add to Memories Share Next Entry
(no subject)
кошкаптицы
[info]umamuma
Это было похоже на что угодно, только не на литературные дебаты. Два француза одновременно оказались в Москве и оказались там не первый раз. Бегбедер - этакий классический жиголо, много говорил(не по делу конечно), махал руками, смеялся отвешивал комплименты направо и налево не забывая при этом промоутировать свой роман. Уельбек - душка. Похож кстати на Тома Йорка в старости. Просто флегма. Два писателя , француза - копии своих лит.героев.

Говорили много и совершенно не о литературе. О Путине и Саркози, о маструбации и феномене не любви этих писателей во Франции и их признании на просторах России. Во время разговора ненавязчиво раздавили бутылку водки. Не запивая и не закусывая. Нормально кстати. Ни один мускул не дрогнул на лице Уэльбека, ни от водки ни от вопросов, чувствуется закалка от жизни в Ирландии. Много камер, Очень много фотографов, полный зал людей и практически полное отстутствие вопросов. Ну и собственно спрашивать не хотелось. Переводчик - гадский, Бегбедер- пустослов, а от Уэльбека всего что можно было добиться выглядело примерно так:
"Скажите, а вы испытываете сексуальное возбуждение когда пишите постельные сцены?
- Да.
Скажите, а вы действительно думаете что в мире все так безнадежно, как вы это описываете в своих романах?
-Да." (с)

И дальше все в этом же ключе. Было весело, но дебатов никаких конечно же не было ибо и дискутировать им было неочем. Оба они всего-лишь писатели, которые продаются в супермаркете, с чем они и согласились с самого начала.






редкий кадр - эмоции на лице Уэльбека

эт его водка мелкими глоточками прикузявила)

да, к концу они уже были тепленькими.)

"Жигало" с ударением на втором слоге это похоже на блатную кличку "жиган". Жиголо?

Все это смахивает на какую-то мастурбацию. Винзавод, то се. Готов биться об заклад, что два героя напялили впопыхах то, что было, а посетители перед выходом два часа вертелись у зеркал.

да, жиголо :-)


помоему им было вообще пох что на них и как, посетили у зеркал не крутились, так как зеркал там не было.)

Да, все было очень невразумительно...

невнятно, невразумительно

правда, Маша, переводчик тот же мудофил, который и в прошлом году переводил уэльбека((

переводчик который говорит "своими словами" - просто непрофессионал. Я непонимаю, как такое моглшо получится. У Иностранки должно быть куча переводчиков, почему же они выбрали самого ужасного.

You are viewing [info]umamuma's journal